Servicios de traducción profesional para empresas y estudios jurídicos líderes a nivel mundial,
así como también para particulares y agencias de traducción internacionales.
A la hora de celebrar un contrato, presentar una propuesta comercial o vender productos y servicios en un mercado extranjero, elegir los servicios de un traductor público matriculado es clave para transmitir una buena imagen de marca y garantizar el éxito de la operación.
El traductor público es, por su formación académico-técnica y por su compromiso ético,
el profesional idóneo para garantizar la confiabilidad y la excelencia de una traducción.
Traducciones públicas de todo tipo de documentos que requieran legalización ante el CTPCBA.
Traducciones sin carácter público en las siguientes áreas de especialización:
El traductor público es un profesional con formación universitaria. Para ejercer su profesión, debe estar matriculado en el CTPCBA, o bien en el colegio profesional de su jurisdicción.
Su función se asemeja a la del escribano, ya que actúa como fedatario de lo traducido y se responsabiliza ética y legalmente por su trabajo.
Es un experto en el arte de transmitir el mensaje del texto fuente en la lengua de destino con la mayor precisión que el idioma permita, es decir, jamás de forma literal, sino empleando las técnicas necesarias para reconstruir el significado del original en su traducción de forma que suene lo más natural posible para el público al que esté dirigida.
Solicite presupuesto sin cargo por mail, Whatsapp o haciendo clic en el enlace a continuación:
Recibirá una cotización dentro de las 24 hs.
Escribinos